Predicate: {isotalozam
Roleset id: 01 , require, involve , imply
        Arg1: thing required
        Arg2: requirement
Frame:
(S
(CONJ و)
(NP-PRD
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الحق))
(SBAR-SBJ
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-5
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الحكومة))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS تعثّرت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-5))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN دون)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN جميل))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN احد)))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-1
(NOUN+CASE_DEF_ACC تحرك)
(NP
(POSS_PRON_3FS ّها)))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تشوب)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-1)))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM شوائب)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM عديدة))
(PUNC ,)
(NAC
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-7
(-NONE- 0))
(S
(ADJP-PRD
(ADJ_NUM+CASE_DEF_NOM اول)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-7))))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM غياب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التناسق)))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN خطاب)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))))
(PUNC ,)
(PP
(PREP م)
(SBAR-NOM
(WHNP-6
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يجعل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-6))
(NP-OBJ-2
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تبدو)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(PP-PRD
(PREP ك)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحرباء)))
(S-ADV
(PUNC ")
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تبدّل)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC لون)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(NP-MNR
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC تبعاً))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تبدّل)
(NP
(NOUN ضحايا)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))))))
(PUNC "))
(PP
(PREP ك)
(SBAR
(SUB_CONJ ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM السفير)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM السابق))
(NP
(NOUN_PROP سيمون)
(NOUN_PROP كرم)))
(PUNC ,)
(NAC
(CONJ و)
(SBAR
(NP-ADV
(NOUN+CASE_INDEF_ACC خصوصاً))
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-4
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التأقلم))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN مقتضيات)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN التجارة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العالمية)))))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تملي)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-3)))
(NP-SBJ
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الشراكة))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الاوروبية)
(PUNC -)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المتوسطية)))
(CONJ او)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM منظمة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN التجارة)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العالمية))))))))
(PUNC ,)
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يستلزم)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC مثل)
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التسرع))))))))))))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg1 : *T*-4 < التأقلم مع مقتضيات التجارة العالمية
        Gloss: -NONE- < To cope with the requirements of the World Trade
        Arg2 : مثل هذا التسرع
        Gloss: Such haste
        Argm-neg : لا
        Gloss: not